2015年10月27日火曜日

妻がムーラン買いました。

妻がムーラン買いました。

当時ディズニーが初めてアジアを舞台にしたということで話題になりました。恋愛要素は隠し味程度で、お姫様系でもない。アナ雪やアラジンのように、華やかな映像と歌で魅了する代表シーンもない。

でもホントいい映画です。

これで、うちにDVDがあるディズニー映画はポカホンタスと2作になりました。

考えてみると共通するところはあって、両作品とも重要人物の格式が高く、物語の前提にある世界観はとても誠実に描かれています。ムーランは中国への敬意が、ポカホンタスはネイティブ・アメリカンへの敬意が、しっかりと物語全体に広がっています。制作チームの気高い情熱が伝わってくるんです。

妻はこんなこと言ってました。

「ムーランは、あなたの言葉で言うと『重んじる心を、重んじる』。大切な人が大切にしている価値観を、大切にしようとして、苦しむ。でも逃げない」

「最初の動機が、お父さんのため。家族のため。
ムーランの勇気は応援したくなる」

「ディズニー作品のヒロインで最も自立していると思う」

「このケチな私がDVD買うなんてよっぽどだ」

というわけでおススメです。

以下はアギレラの挿入歌「リフレクション」。
映画シーンの日本語歌詞と両方を載せます。

Look at me
I will never pass for a perfect bride
Or a perfect daughter
Can it be
I'm not meant to play this part?
Now I see
That if I were truly to be myself
I would break my family's heart
Who is that girl I see
Staring straight
Back at me?
Why is my reflection someone
I don't know?
Somehow I cannot hide
Who I am
Though I've tried
When will my reflection show
Who I am inside?
When will my reflection show
Who I am inside?

ダメね
何のために生まれてきたの私
役に立たない娘
わかる ありのままの自分をごまかせないの
水に映る派手な姿 知らない人に見えるわ
隠せないわ 自分らしさ
本当の私 いつの日か
必ず映る いつの日か

*******
三歳児の娘が、
「何のために生まれてきたのわたし
役に〜立たないむすめ〜」
を昨日実家で食事中にリピートしまくって苦笑しました。

0 件のコメント:

コメントを投稿